Récemment, alors que je me rendais à la librairie portugaise de Michel Chandeigne pour y rechercher des ouvrages de Mia Couto - un écrivain mozambicain que j'affectionne - je suis passé par un de ces endroits qui font de Paris une fête. C'est à deux pas de la Mouffe, à quelques encablures à peine de l'endroit où Ernest Hemingway a écrit son livre sur l'art de vivre d'amour, d'art et de vin dans le Paris de la Belle Epoque.
Alors que je cheminais rue de l'Estrapade sous un beau soleil printannier, mon regard fut arrêté à deux reprises. Je remarquai d'abord une superbe enseigne en fer forgé indiquant la présence ancienne d'une brûlerie de café. Mais juste à côté, je fus surpris par une plaque commémorative en hommage à un certain Paul-Louis Courier dont j'ignorais tout.
Juste au-dessous du nom figure une référence à la date et à la ville de naissance (le 4 janvier 1772 à Paris). Jusque là, du grand classique. Mais là où ça le devient moins, c'est quand apparaît la référence à la rue - oui, la rue - où notre héros est né.
Mais voilà. En lisant qu'il s'agissait de la rue du Mail, je ne pus m'empêcher de penser qu'on avait maille à partir avec un graveur facétieux, qui, trouvant rigolote l'association entre le patronyme "courrier" nanti d'une faute d'orthographe et son équivalent anglais "mail", n'avait pu s'empêcher de nous adresser un clin d'oeil. Et un clin d'oeil d'autant plus appuyé que le sieur Courier a, par le passé, tissé sa renommée dans le domaine des... lettres. Du pamphlet pour être plus précis.
Ah si seulement parmi les 294 milliards d'emails ou courriels que nous échangeons chaque jour, il pouvait y avoir moins de SPAM insipides en dépit des promesses du nom, mais plus de critiques épicées, de pamphlets enlevés, de diatribes audacieuses et de libelles licencieux...
ma petite auto, qui me porte depuis 15 ans est justement une Courier - (ford) il me semble bien aussi qu'il n'y a qu'un "R"...
Rédigé par : rechab | 12/05/2012 à 18:46
Bien vu Rechab,
La Ford Courier ne prend qu'un "R" en effet. Son nom ne vient-il pas du substantif anglais "courier" se rapportant au "porteur de message", au"facteur" ?
Rédigé par : Jean-Marc à Rechab | 13/05/2012 à 01:14